Chi siamo
Sin dal 1997 la Agenzia di traduzioni “INTERTEXT” offre alle persone fisiche e giuridiche i servizi di traduzione di diversi documenti e testi da/in maggioranza delle lingue europee, servizi di consulenza giuridica ed espletamento delle pratiche relative ai documenti personali e commerciali, compresi i servizi notarili e i servizi di posta veloce.
Il nostro collettivo è composto da 23 collaboratori, tra i quali, oltre a 14 traduttori con una ricca esperienza in traduzioni economiche, giuridiche e tecniche, interpretazione, sono anche dei giuristi, manager di progetti, correttore, amministratore di sistema, che assicura la manutenzione ed il supporto continuo al software, corrieri. Abbiamo anche oltre 150 traduttori esterni.
Grazie alla scelta meticolosa dei collaboratori secondo i seguenti criteri: competenza, professionismo ed esperienza e a una politica costante di collaborazione solo con i traduttori professionisti che dispongono di una preparazione linguistica fondamentale ed hanno una esperienza di molti anni del lavoro con la lingua, si è creato una buona reputazione alla agenzia di traduzione dove le traduzioni vengono eseguite correttamente, in conformità alle norme e regole della lingua di traduzione. Tutto questo ci permette di mantenere la maggiore dinamica in questa area di servizi.
Tra i nostri clienti vi sono oltre 1200 agenti economici della Repubblica di Moldova e anche le ditte romene, russe, italiane, tedesche, francesi, polacche.
Possiamo anche risolvere in modo affidabile i problemi legati alla formalizzazione dei documenti destinati all’uso all’estero. La nostra attività si svolge in stretta conformità con le norme stabilite dalla legislazione nazionale e quella internazionale, con le convenzioni e accordi intergovernamentali e interstatali.
A partire dalla sua costituzione nella Agenzia di traduzioni INTERTEXT sono stati tradotti e legalizzati centinaia di migliaia di atti, con l’aiuto dei quali i nostri clienti hanno avuto la possibilità di:
- andare all’estero (per vari motivi: turismo, studio, contratto di lavoro, emigrazione);
- contrarre o sciogliere matrimonio (sia all’estero, sia nella Repubblica di Moldova);
- acquistare o perdere Conseguire la cittadinanza;
- ricongiungere la famiglia divisa;
- risolvere i problemi patrimoniali;
- preparare i titoli di studio per il loro riconoscimento all’estero;
- ritirare e legalizzare diversi documenti per validità all’estero.